중국이야기 28- 화해(和諧)라는 말의 의미
중국이야기 28- 화해(和諧)라는 말의 의미
  • 강원구 한중문화교류회 회장
  • 승인 2012.05.03 05:41
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

중국은 화해세계(和諧世界)라는 말을 자주 한다. 외교뿐만 아니라, 정치. 경제 등 모든 분야에서 '화해'라는 말을 마치 유행처럼 사용한다. 화해 사회, 화해 환경, 화해 경제, 화해 민족…. 화해는 우리나라 말로 '조화'라는 뜻이 내포되어 있다.

조화로운 사회, 환경과의 조화, 경제 분야에서의 조화, 민족 간 조화 등으로 표현할 수 있다. '과학발전을 수립하고, 화해 사회를 건설하자(樹立科學發展,構建和諧社會)'라는 말로 묶여 쓰인다.

화해 사회의 기본 취지는 상하 관계, 돈 있는 자와 없는 자 등 사회 갈등을 없애자는 것이다. 빈부격차를 줄이고, 지역 간 불균형을 없애고, 또 민족과 종교 간 갈등을 완화하자는 뜻이다. 경제성장에 따라 파생됐던 각계각층의 모순을 해소하겠다는 얘기다.

과학발전의 큰 틀 안에 화해 사회가 자리 잡고 있는 것이다. 화해 사회는 시간이 지나면서 인간과 자연의 조화, 당과 인민의 조화, 경제와 정치의 조화 등 다양한 범위로 확산되고 있다.

그런데 우리가 사용하는 화해(和解)와 는 좀 다르다. 갈등과 다툼을 그치고 서로 가지고 있던 나쁜 감정을 풀리는 상황을 화해라 한다. 중국의 화해(和諧)는 화목이나 조화로움이라는 의미를 갖고 있어 좀 더 의미가 깊다고 하겠다.

중국 국무원 대외선전판공실이 발행하는 중국일보는 외국인이 중국인에게 가장 많이 하는 질문 10선을 정리해 2010년 8월 12일 소개했다. 이런 질문들에서 외국인, 특히 서구인의 중국과 중국인에 대한 일반적 인식을 엿볼 수 있어 눈길을 끈다. 개중에는 한국인이 많이 받는 질문도 있다.

흥미로운 질문은 "기분 안 좋으세요"다. 이 신문은 중국인이 서양인과는 달리 감정을 잘 드러내지 않고 무표정하게 보이는데, 이를 기분 나빠하는 것으로 오해하는 경우가 종종 있다고 해석했다. 이것은 우리나라 사람들과도 같은 점이 있다.

"어느 게 성(姓)이고, 어느 게 이름(名)인가요"라는 것에 이어 외국인이 중국인에게 2번째로 많이 하는 질문이라고 한다.

"당신은 '꽌시(關係․개인적 친분)'가 있나요"라는 중국 현실을 반영한 질문도 있다. 이 신문은 꽌시의 로마자 표기인 'guanxi'가 영어사전에 포함될 정도로 외국에 알려져 있다고 전했다. 한국인이 많이 받는 "개고기가 맛있나요"란 질문은 중국인도 많이 받는 것으로 꼽혔다.

또 "청량유(淸凉油) 있어요"도 10대 질문에 포함됐다. 벌레 물린 데 또는 근육통 등에 바르는 중국식 전통 연고인 청량유는 한국에는 '호랑이 연고'로 알려져 있다. 한국인뿐 아니라 세계 많은 나라들이 중국인 하면 호랑이 연고가 연상되는 것이다.

한편 "페킹(Peking)이 베이징(Beijing)으로 언제 이름을 바꿨나요"도 중국인이 즐겨 받는 질문이다. '페킹'은 한국인에게는 다소 생소하지만 유럽 등에서는 '베이징'을 대신해 많이 쓰이는 단어다. 이 신문은 영어 철자가 바뀌었을 뿐 중국어의 본래 표기인 북경(北京)은 그대로라고 강조했다.

이 밖에 "젓가락으로 어떻게 국을 먹나요", "꿍푸(gongfu)를 할 줄 아세요", "중국어는 왜 이리 어렵나요", "우리나라에 와서 제일 놀랐던 게 무엇 인가요" 등이 10대 질문에 포함됐다.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.